Estonia-Latvia translation award presented

Take note – story published 6 years ago

On 12 May in Tallinn, the Minister of Foreign Affairs of Latvia, Edgars Rinkēvičs, together with the Minister of Foreign Affairs of Estonia, Sven Mikser, presented the Languages Award by the Latvian and Estonian Foreign Ministries to translator Livia Viitol.

She was nominated for the prize for her translations of a poetry collection “Eyes of the Sea” by Astrīde Ivaska and a collection of stories “Breakfast at Midnight” by Valentīns Jākobsons. Livia Viitol has also translated the works of other Latvian poets into Estonian.

"Both demonstrate her remarkable skills of rendering the mood and tone of Latvian authors into the Estonian language," a release by the Foreign Ministry said.  

This Languages Award, besides promoting the Latvia and Estonian languages, is also a practical contribution to the strengthening of cultural cooperation between both countries, said Edgars Rinkēvičs at the award-giving ceremony.

This is the eighth time that the Foreign Ministries of Latvia and Estonia have presented their prize. The hosting of the award-giving ceremony alternates each year between Latvia and Estonia with the winner getting 3,000 euros made up of equal contributions from the Ministries of Foreign Affairs of Latvia and Estonia.

In previous years, the award has been granted to translators and linguists Maima Grīnberga, Guntars Godiņš, Kalev Kalkun, Margus Konnula and Valts Ernštreits.

During his visit to the northern neighbors, Rinkevics also took the opportunity to talk with Estonian President Kersti Kaljulaid and to attend the Lennart Meri Conference, an annual talking shop about geopolitics. 

Seen a mistake?

Select text and press Ctrl+Enter to send a suggested correction to the editor

Select text and press Report a mistake to send a suggested correction to the editor

Related articles

More

Most important