"Readers around the world seem to be equally interested in Latvian classics and the most recent best sellers, as well as translated books of our young authors," LL said.
Zigmunds Skujiņš’ novel “Flesh-Coloured Dominoes” (Miesas krāsas domino), translated and published recently in several languages, is now also available in Italy. Sweden has published a book of poems by Knuts Skujenieks, titled “Voices and Lyrics” (Lirika un balsis), and poet Semyon Khanin has seen his collection published in Serbian.
The popular novel “Jelgava 94” by Jānis Joņevs has just been published both in Estonia and Croatia, and a translation of Uldis Daugaviņš and Mārtiņš Sirmais’ “White Bear’s Cooking Adventures” (Baltais lācis. Pasaku pavārgrāmata bērniem) a story-cookbook for kids has been added to the shelves of children’s literature in Germany.
It promises to be a particularly busy year for Latvian lit with the Baltic states being featured prominently at the London Book fair in April.
Meanwhile, there is also a new seasonal cartoon in the popular #IamIntrovert series, outlining the trials and tribulations of some typical Latvian literary types.