Can you guess the meaning of these 11 Latvian idioms?

Latvian is pretty different from most other languages, and, to English speakers at least, it's a tough nut to crack.

So it is with glee peppered with schadenfreude that LSM presents you with the task of guessing the meaning of these eleven idioms or sayings from their English equivalents... 

His folks are all away from home

Question 1 / 11

Related articles
3 comments
Anonymous user 11341
"Kā suns uz siena kaudzes" gan vispār nenozīmē greizsirdību, drīzāk nenovīdību - t.i., kad pašam kaut ko nevajag, bet citiem nedod.
Viewpoint Zero
Tieši tā -- "kā suns uz siena kaudzes" ir nenovīdība (which is not "malevolence") = when you don't want to share what you have, even though you can't use it yourself. Quite a literal thing -- a dog lying on a pile of straw and biting everyone who approaches. Pūst pīlītes --- could be something like "pull the other one"/"you are pulling my leg"
Valdis Vikmanis Vikmanis
9 from 11 - not bad
Comment
Comment using your social media profile
Culture
Culture